“Pamela’s efficiency and skill was very much appreciated with some important documentation work,  and within a short timeframe. I would recommend her services and be using them again! Many thanks”
Claire Everitt
Senior Exhibitions Manager
Victoria and Albert Museum

“Ha sido una grata experiencia haberte contactado. La rapidez de tus traducciones y la presentación profesional de las mismas, tanto en la versión electrónica como en la física, me han dejado con la mejor impresión. Muchas gracias por tus servicios.”
Carmen Fierro

“Pamela Olea is the best-in-the-land when it comes to translation services. Extremely professional service, speedy and provides very reasonable prices. We would recommend the service to anyone!"
Alex Binks

"Pamela’s simultaneous translation and interpretation of my Frida Kahlo’s conference  at the London School of Economics on November 2018 was the perfect complement to my interaction with the audience. She was very approachable in the whole working process and brought me the confidence that I needed to give a talk in a foreign country. I would certainly recommend her services."

Ms. Hilda Trujillo
The Frida Kahlo Museum’s Director

“Un servicio de traducción muy eficiente, profesional y muy rápido. Me ayudó mucho en una situación de urgencia. Muchas Gracias Pamela”

 Alfredo Montaño

Embajada de México en Reino Unido

“Very reliable, excellent service, very quick turnaround time. Five stars.”
Marcos Chazan

“El trabajo de traducción de Pamela fue realizado de manera rápida y con gran calidad. Los documentos fueron aceptados sin problemas por las autoridades en Reino Unido”. 

Natalia Reyna

“El servicio de traducción de Pamela me ayudó a completar satisfactoriamente mi aplicación para una visa de trabajo.Su apoyo fue indispensable en un momento crítico del proceso, y la traducción fue de la mas alta calidad, con el mayor profesionalismo y en un tiempo muy conveniente. Recomiendo ampliamente  sus servicios!”

Julio Cesar Cortes

“Excelente servicio, muy responsable, accesible y flexible. Pamela llegó puntual a la cita en el consulado, a pesar de que tuvimos algunas complicaciones con mi trámite (culpa mía, no de Ella), ofreció quedarse más tiempo si fuera necesario. Gracias Pamela!”

Margarita Guillen

“Contacté a Pamela para una traducción inglés-español para trámites de visado para España. Quedé muy contenta con el servicio, la calidad de la traducción, la rapidez de respuesta, la atención a resolver mis dudas y la claridad en todo momento en cuanto a pagos y fechas de entrega. Recomiendo mucho este servicio.”

Janila Castañeda

“It was a pleasure working with Pamela. The translations were accurate and great quality. The delivery time was fast and she always kept me updated. The communication with her was always straight forward and quick. I will definitely work with Pamela again in the future!” 

Marc Jacquemin

“Pamela worked for me as an English - Spanish translator, her principle roll was to translate over 80 training modules from English into Spanish (in real terms this equated to over 400 documents). Pamela had to overcome the aviation jargon and the small difference between Latin and European Spanish, this she did with zeal and conference. Pamela has an eye for detail and as it became known that her standard of work was of a high level, she was asked to translate a number of legal documents for the Company Secretary. I would have no hesitation in recommending Pamela for English-Spanish work in the future.

Brian Shaw

Manager Network Training & Development

Menzies Aviation (Retired)